terça-feira, 10 de maio de 2016

18 dicas para montar um curriculum

Source: http://g1.globo.com/economia/concursos-e-emprego/noticia/2016/05/veja-18-informacoes-que-nao-devem-ser-colocadas-no-curriculo.html

Text:
Veja 18 informações que não devem ser colocadas no currículo
Experiências irrelevantes e hobbies devem ficar de fora do documento.
Recrutador demora 6 segundos para decidir se candidato serve para vaga
Check 18 information which shouldn't be put in cv.
Irrelevant Experience and hobbies should stay outside of the document.
Recruiter needs 6 seconds to decide if the candidate suits to the vacancy.


Os recrutadores recebem um grande número de currículos por cada vaga de trabalho aberta. Segundo pesquisa do CareerBuilder, são, em média, 75  por posição, e os gerentes de contratação demoram cerca de seis segundos para decidir se o candidato serve ou não para o posto em questão.
Recruiters receive a big number of curriculums for each open job vacancy. According to the research of CareerBuilder, are, in average, 75 for position, and managers of contracting take at least nearly 6 seconds to decide if candidate suits or not to the position in question.

Portanto, os profissionais precisam fazer a diferença no seu currículo para tentar se destacar no meio de outros candidatos, que podem ter o mesmo nível e até mesmo qualificações superiores.
O Business Insider, site de carreiras norte-americano, listou 18 itens que não devem aparecer no currículo do profissional que ganhar preciosos segundos da atenção dos recrutadores. Veja abaixo:
Therefore, the professionals need to do the difference in their curriculum to try to stand out among other candidates, who can have the same level or even more qualifications.
Business Insider, site of north-American careers, listed 18 items which shouldn't appear in professional curriculum which win precise seconds of attention to recruiters. Check below:

1) Experiências irrelevantes
Irrelevant experience

O candidato só deve incluir uma experiência se ela realmente mostrar habilidades que possam trazer benefícios para o cargo em questão.
The candidate only need to include one experience if it really shows skills which can bring benefits to the position in question.

2) Informações pessoais
Preferência religiosa e número do seguro social não são informações imprescindíveis para o currículo.
3) Hobbies
Se não for relevante para o trabalho ou para a atuação do profissional, os hobbies devem ficar de fora. Caso contrário, essas informações vão ocupar espaços preciosos e ainda tomar tempo do recrutador.
2) Personal information
Religion preference and number of social insurance are not anymore information necessary for curriculum.
3) Hobbies
If it is not being relevant for work or professional activities, hobbies should be excluded. Otherwise, these information will occupy precise spaces and still take time of recruiter.

4) Mentiras descaradas
Segundo Rosemary Haefner, diretora de recursos humanos do CareerBuilder, os candidatos devem se concentrar nas habilidades que eles podem oferecer. "Os gerentes de contratação são mais tolerantes do que os candidatos podem pensar. Cerca de 42% dos empregadores pesquisados disseram que considerariam contratar um candidato que conhece apenas três das cinco principais qualificações para uma função específica", diz Rosemary.
4) Blatant lies
According to Rosemay, director of human resources of CareerBuilder, the candidates should concentrate in skills which they can offer. "The managers of contracting are more tolerate than candidate can think. About 42% of searched employers said they would consider contract a candidate who knows just three out five main qualifications for one specific function", said Rosemary.

5) Referências
Se o recrutador quiser referências, ele vai pedir. Não é necessário manter essa informação no currículo. O ideal é que o candidato fale com a instituição ou pessoa que servirá como referência antes do contato com o futuro empregador.
6) Formato inconsistente
O formato é o que fará o currículo ser mais fácil de ler e analisar. Utilizar a mesma fonte, espaçamento e até o mesmo padrão de datas ajudam na hora da leitura.
5) References
If recruiter wants references, he will ask. It's not necessary keep this information in curriculum. The ideal is candidate says with institution or person who will serve as reference before the contact with the future employer.
6) Inconsistent format
The format is what will make the curriculum be easier to read and analyze. Use the same source, spacing and even the same standard of dates help at the moment of reading.


7) Passado como presente
O profissional não deve descrever uma experiência de trabalho anterior como se fosse atual; isso deve ser reservado para o trabalho em que o candidato está hoje, caso ele esteja trabalhando.
8) Palavras óbvias e desnecessárias
Não é preciso nomear as informações do currículo, ou seja, o candidato não precisa escrever a palavra telefone antes de colocar o número para contato ou e-mail antes do endereço eletrônico.
7) Past as present
Professional should not describe one previous experience of job as it would be current, this needs to be reserved for the work which the candidate is today, if he is working.
8) Obvious and unecessary words.
It's not need to nominate information of curriculum, in other words, the candidate doesn't need to write a word telephone before putting the contact number or e-mail before the eletronic address.

9) E-mail não profissional
Endereço de e-mail com apelidos ou brincadeiras não pegam bem. O e-mail deve ter o nome e sobrenome do candidato.
10) Cabeçalhos, rodapés, tabelas e imagens
Esses recursos podem até ficar bonitos no papel, mas ele podem fazer com o que o currículo não seja encontrado pelos sistemas de rastreamentos utilizados pelas empresas.
9) non-professional e-mail
E-mail address with nicknames or jokes don't sound cool. E-mail should have the candidate's name and surname.
10) Headers, Footers, table and images
This assets might be beautiful in the paper, but they can make the cv doesn't be found by tracking systems used by companies. (omg this is so important!)

11) Nome do chefe atual
Somente se o chefe for alguém muito reconhecido ou digno de uma menção, ele deve estar presente no currículo do candidato. Caso contrário, não há necessidade alguma.
12) Jargão específico da empresa
Muitas companhias têm nomes específicos para algumas ferramentas como softwares e processos, mas as nomenclaturas não são reconhecidas fora desse ambiente. Portanto, esses termos não dizem nada no currículo e devem ser evitados.
13) Redes sociais
Endereços de redes sociais que não têm relação com a atuação do profissional. O perfil do LinkedIn é pertinente, o mesmo não acontece com o Pinterest, por exemplo.
11) Current boss' name
Only if the boss be someone very recognizd or worthy of a mention, he should be included in the candidate's cv. Otherwise, there is no necessity.
12) Specific jargon of the company
Many companies have specific names for some tools such as softwares and processes, but naming are not recognized outside from this environment. Therefore, these termes don't tell anything in curriculum and should be avoided.
13) Social Networking
Social networking address which don't have relation with the current professional activities. Perfil of Linkeding is relevant, the same doesn't happen with Pinterest, for example.


14) Mais de 15 anos de experiência
Quando o profissional coloca experiências que aconteceram antes de 2000, ele começa a perder o interesse do gerente de contratação. O mesmo serve para datas de educação ou certificações.
15) Salário
O currículo deve mostrar as experiências profissionais e habilidades do candidato. A discussão sobre salário deve acontecer no decorrer do processo de seleção.
16) Jargões
O candidato deve escolher palavras que melhor se comuniquem com o que ele faz, mas deve fugir de jargões que não façam sentido. Adjetivos e palavras desnecessárias também devem ser evitadas.
14) More than 15 years of experience
When the professioanl put experiences which happened before 2000, he starts to lose the interest of contracting manager. The same goes for education dates or certifications.
15) Slaary
The curriculum should show professional experiences and candidate's skills. The discussion about salary should happen in the selection process.
16) Jargon
The candidate should choose words which is better to communication with what they do, but should run from jargons which don't make sense. Adjectves and unecessary words should be avoided as well.

17) Saída da última empresa
Os candidatos muitas vezes pensam: "Se eu explicar por que deixou o cargo no meu currículo, talvez minhas chances vão melhorar". O currículo não é o lugar para explicar esse tipo de situação.
18) Opinião, e não fatos
O profissional não tentar se "vender" usando palavras subjetivas para se descrever. "Sou um excelente comunicador" ou "extremamente organizado e motivado" são opiniões do próprio candidato que não são, necessariamente, verdadeiras. Os recrutadores buscam fatos e eles que vão decidir se o candidato realmente tem as qualidades descritas.
17) Leave left company
Candidates many times think: "If i explain why i left the position in my curriculum, maybe my chances will increase". The curriculum is not place to explain this type of situation.
18) Opinion, and not facts.
The professional doesn't try "sell" himself using subject words to describe. "I'm and excelent communicator" or "extremally organized and motivated" are opinions of own candidate which are not, necessarily true. The recruiters search facts and they will decide if the candidate has really the described qualities.

Nenhum comentário:

Postar um comentário