quinta-feira, 5 de maio de 2016

Controle Playstaltion

Source: http://exame.abril.com.br/tecnologia/noticias/sony-cria-controle-de-playstation-para-jogador-com-paralisia

Text:
O jogador de 21 anos Peter Byrne enfrentou um obstáculo quando usava seu PlayStation 4.
The 21-years player Peter faced one obstacle when he used to use his playstation4

O problema é que Peter tem paralisia cerebral. Como você talvez saiba, essa é uma condição que não favorece os movimentos complexos e precisos necessários para se usar o controle do PlayStation 4.
The problem is that Pete has cerebral palsy. As you may know, this is a condition that doesn't favor the complex movements and precision needed to use the Playstation 4's control.

O problema ainda era superável antes, mas quando saiu o videogame The Division, ele se agravou, de modo que Peter não conseguia jogar.
The problem was still used to be overcome before, but when the video game The Division has released, it becomes worse, in a way that Peter couldn't play it anymore.

A questão é que a mão esquerda de Peter ficava esbarrando no touchpad situado no meio do controle, puxando o mapa e, na prática, dando um “pause” no jogo.
The question is that his left hand used to stay bumping the touchpad situated in the middle of control, pulling the map, and in the practice, giving a "pause" in the game.

Frustrado, Peter resolveu escrever uma carta à Sony, explicando o problema que estava tendo. Mas, francamente, ele não imaginava que receberia uma resposta.
Frustrated, Peter solved to write a letter to sony, explaining the problem he was facing. But sincerely he didn't imagine he would receive an answer.

Mas ele recebeu uma resposta, sim, de Alex Nawabi, funcionário da PlayStation, que prometeu construir um controle adaptado especialmente para ele.
But yes he got an answer, from Alex, Playstion's employee, who promised to build an adapted control specifically for him.

Na carta, Nawabi disse: “O e-mail que você mandou mexeu comigo. Fiquei arrasado ao ouvir que uma coisa que a gente usa para se divertir estava sendo estragada por causa do design do nosso controle novo.”
In the letter, nawabi said: "The e-mail which you sent touched me. I was destroye to hearing that a thing we use to get entertain was being spoiled because of the design of our new control".

"Peter,
Me desculpe pela mentirinha que contei, mas achei que a surpresa era boa demais e não quis estragá-la. Consegui encontrar uma solução para seu problema com o controle do game. Aqui dentro há um controle que modifiquei especialmente só para você.
Peter, I'm sorry for the little lie which I told, but I thought the surprise was too good and I didn't want to spoil it. I found a solution for your problem with the control fo the game. Here, insider, there is a control which i modified specifically for you.

Desabilitei o touchpad e transferi o botão do toupchpad para a parte de trás do controle. Você o verá na parte de trás, do lado direito. Precisei de três controles, mais de dez horas de trabalho e de revisão do conceito para colocar o plano em prática, além de alguns momentos de frustração, mas fiz.
I disabled the touchback and transferred the touchpad's button to the control's behind part. You will see it in the behind part, of the right side. I needed three controls, more than 10 hours of work and review of concept to put the plan in practice, beyond some frustration moments, but I did.

Algumas coisinhas para observar:
Some little things to observe:

Como tive que desmontar o controle para modificá-lo, a garantia não tem mais validade. Não tenho 100% de certeza de quanto tempo o controle novo vai durar, já que é a primeira vez que faço algo assim, então eu adoraria um feedback seu. Me diga se o lugar onde pus o botão é incômodo ou se você preferiria que estivesse em outro lugar.
As I had to disassemble the control to modify it, the guarantee doesn't have more validity. I am not 100% sure of how much time the new control will last since this is the first time that I do something like that, so I would love to receive your feedback. Tell me if the place where I put the button is uncomfortable or if you would this to be in another place.

Nem tudo é possível, porque os componentes internos do controle podem atrapalhar, mas farei o possível. Por favor não desparafuse nenhum dos parafusos na parte de trás do controle, nem tente abrir o controle.
Nor everything is possible because control's intern components can disturb, but I will make the possible. Please do not unscrew none of the screws in the control's behind part, nor try to open the control.

Pretendo montar mais um controle para você para o caso deste quebrar, mas primeiro eu queria feedback sobre o primeiro. Se você quiser que eu modifique alguma coisa no segundo controle, me mande um e-mail. Provavelmente vou esperar um feedback seu antes de começar a fazer o segundo.
I intend to build more than one control for you if this breaks, but first, I would to have your feedback. If you would like me to modify something in the second control, send me an e-mail. I will probably wait for your feedback before I start to make the second.

Não posso ajudar todo o mundo com isso, mas pelo menos pude ajudar você. Eu queria poder fazer mais por você.
I can't help everybody with it, but at least I could help you. I would like to do more for you.

Tudo de bom para você.
I hope the best for you.

Me procure se você precisar de mais alguma coisa
Obrigado
Search for me if you need more something else.


Alex Nawabi

Operações de marketing varejista"

Nawabi teria passado mais de dez horas trabalhando no design do controle customizado. Quando ficou pronto, ele o mandou a Peter com uma carta explicando como funcionava.
Nawabi would have gone trough more than 10 hours working in the customized control's design. When it became done, he sent to Peter with a letter explaining how it works.

Ele desativou o touchpad, deixando Peter jogar sem acionar o touchpad acidentalmente, e acrescentou um botão novo que permitia que Peter pausasse o jogo, mas sem problemas.
He disabled the touchpad, letting Petter play without activated the touchpad accidentally, and added a new button which allows that Peter could pause the game, but without any problems.

Como se isso não bastasse, Nawabi prometeu fazer um segundo controle para Peter, usando qualquer feedback que receber sobre o primeiro protótipo.
Like it wasn't enough, Nawabi promised to make a second control to Peter, using any feedback that he would receive about the first prototype.

Nenhum comentário:

Postar um comentário