Source: http://economia.uol.com.br/noticias/redacao/2016/03/21/petrobras-tem-prejuizo-de-r-348-bilhoes-em-2015.htm
Text: Petrobras tem prejuízo de R$ 34,8 bilhões em 2015, segundo ano de Lava Jato156
Petrobras has financial loss of R$34,8 bilions in 2015, second year of Lava Jato
A Petrobras fechou o ano de 2015 com prejuízo de R$ 34,836 bilhões, segundo balanço anual divulgado nesta segunda-feira (21) --o segundo sob a sombra da operação Lava Jato.
Petrobras closed the year of 2015 with loss financial of 34,836 bilions, according the annual balance released this monday (21th) - the second under the Lava Jato operation shadow
O resultado no ano passado foi pior que o prejuízo de 2014 (R$ 21,6 bilhões), quando a petroleira lançou no balanço as perdas com o esquema de corrupção.
The result last year was worse than the loss financial of 2014 (R$21,6 bilions), when the oil tanker released in balance the lost with corruption scheme
Considerando apenas o quarto trimestre do ano passado, a estatal teve prejuízo de R$ 36,938 bilhões. O resultado veio bem diferente do que previam analistas consultados pela agência de notícias Reuters: eles esperavam lucro de R$ 3,859 bilhões.
Taking into account only the fourth trimester of last year, the state has financial loss of 36,938 bilions. The result came very different to what analists consulted by agency of news had predicted
Reuters: they waited profit of R$3,859 billions
O presidente da empresa, Aldemir Bendine, afirmou que 2015 foi um ano difícil para toda a indústria do petróleo.
The president of company, Aldemir, claimed that 2015 was a hard year for all petrol industry.
Motivos do prejuízo
Reasons for the loss financial
Segundo a estatal, a maior parte das perdas (R$ 49,75 bilhões) foi causada pela reavaliação dos bens e investimentos, principalmente por causa da queda nos preços do petróleo no mercado global e dos efeitos da perda do selo de bom pagador pelas agências de classificação de risco.
Accordingto state, the biggest part of loss (R$49,75 billinos) was caused by reavaliation of assets and investments, mainly because of the fall in prices of petrol in global market and of effects of lost of good payer stamp by agencies of classification of risk.
Também pesaram as despesas com juros e com a alta do dólar (R$ 32,98 bilhões).
The expenses weighed too with interests and the high dollar (R$ 32,98 billions)
Se não fossem esses motivos, a Petrobras teria fechado 2015 com lucro de R$ 13,6 bilhões, disse o gerente-executivo de Desempenho Empresarial, Mário Jorge da Silva.
If it weren't these reasons, the Petrobras would have been closed 2015 with profit of R$13,6 bilions said the executive manager of Business Performance, Mairo Jorge da Silva.
Melhora nos dados de dívida
Improvint in debts data
Por outro lado, a estatal divulgou que reduziu sua dívida. O endividamento líquido caiu 5%, para US$ 100,4 bilhões em 31 de dezembro de 2015.
On the other hand, the state release that reduced its debt. The liquid debt decreased 5% for 100,4 billion in on 31th of december in 2015.
A petroleira também aumentou o prazo médio de vencimento da dívida: de 6,10 anos, ao final de 2014, para 7,14 anos, ao final de 2015.
The petrol state increased too the medium of maturity of debt: from 6 to 10 years, to the end of 2014, to 7,14 years at the end of 2015.
Segundo Bendine, depois de oito anos a companhia apresentou geração de fluxo de caixa positivo e as despesas administrativas recuaram significativamente. "Mesmo em ano tão difícil, como foi 2015, com a valorização do dólar frente ao real, tivemos um recuo forte na nossa dívida líquida e uma disciplina muito forte, não só de capital, mas em uma busca de eficiência muito grande."
According Bendine, after eight years the company showed the generating flow of positive cash and the administrative expensives declined significantly. "Even in a year so hard, as it was in 2015, with the appreciation of dollar to real, we had a strong decrease in our liquid debt and a discipline very strong, not only capital, but also in a search of eficiency very big".
Sem divisão de lucros com acionistas e funcionários
A estatal não vai pagar dividendos (parte do lucro que é distribuída aos acionistas da empresa) aos acionistas, nem participação de lucros aos funcionários, informou o presidente da empresa.
Without profit division with shareholders and employees
The state will not pay dividends (part fo proft which is distributed to shareholders of company) to shareholders, nor participation of incrome to employees, informed the president of company.
A empresa também não pagou dividendos referentes a 2014.
The company did not pay dividends too referring to 2014.
Menos investimentos
Less investiments
Os investimentos em 2015 foram de R$ 76,3 bilhões, 12% a menos que em 2014. Em dólares, os investimentos atingiram US$ 23,1 bilhões, uma redução de 38%.
The ivnestiments in 2015 were of 76,3 billions, 12% less than 2014. In dollars, the investiments reached 23,1 billions, a reduction of 38%
O segmento de Exploração e Produção concentrou 83% dos recursos.
The exploration segment and Production concentrate 83% of assets.
Segundo o presidente da estatal, a empresa ainda não fechou seu novo plano de negócios e a previsão de investimentos para 2016 deve ser publicada no meio do ano. Porém, Bendine já adiantou que o investimento deve ser "um pouco menor".
Acoording the president of state, the company haven't still closed its new business plan and the predict of investiments to 2016 must be released in the middle of year. However, Bendine has already advanced that the investment must be a little smaller.
Receita e Ebitda
A meta de arrecadar R$ 14,4 bilhões neste ano com a venda de bens e negócios continua mantida, segundo o presidente.
Recepts and Ebitda
The goal of raise R$14,4 billions this year with the sale of goods and business carry on, according the president
A receita da estatal somou R$ 321,7 bilhões no ano passado, queda de 4,6% em comparação com os R$ 337,3 bilhões apurados em 2014.
O resultado antes de juros, impostos, depreciação e amortização (Ebitda) ajustado cresceu 25%, saindo de R$ 59,14 bilhões para R$ 73,9 bilhões.
The state recept added R$ 321,7 billinos last year, fall of 4,6% in comparison to the R$337,3 billions established in 2014.
The result before of interests, taxes, depreciation and amortization (Ebitda) set grow 25%, leaving from 49,14 billions to 73,9 billions
Dois anos de Lava Jato
O escândalo de corrupção investigado pela polícia federal na operação Lava Jato marcou o início de uma das piores fases já vistas nos mais de 60 anos da Petrobras.
Two years of Lava Jato
The corruption scandal investigated by federal police in operation Lava Jato marked the beginning of one of the worst periods ever seen in more than 60 years of Petrobras
Em dois anos, executivos de alto escalão foram presos, a empresa enfrenta processos na Justiça, inclusive nos Estados Unidos, as ações (PETR3, PETR4) despencaram na Bolsa e a dívida da companhia, que já era grande, aumentou ainda mais.
In two years, top executives was arrested, the company face court cases in Justice, including in United States, the actions (PETR3, PETR4) fell in Exchance and the debt of company, which was already big, increased even more.
Nenhum comentário:
Postar um comentário