quarta-feira, 13 de abril de 2016

Como faturar no novo mercado de alimentação

Source: http://revistapegn.globo.com/Dia-a-dia/noticia/2016/04/como-faturar-com-o-novo-mercado-de-alimentacao.html

Text:

A sofisticação dos hábitos e a elevação da renda dos brasileiros deram origem a um novo mercado de alimentação. Fora dos bares e restaurantes, empreendedores estão fazendo sucesso com formatos menos óbvios e, muitas vezes, mais lucrativos. É o caso de Priscila Sabará, 31 anos, fundadora do Foodpass, startups que faturou R$ 1,5 milhão no ano passado com a venda de experiências como jantares e piqueniques em locais inusitados.
The sophistication of habits and the income rise of Brazilian gave origin to a new market of food. Outside of bars and restaurants, entrepreneurs are doing success with formats less obvious and, many kinds, more lucrative. This is the case of Priscila, 31 years, founder of Foodpass, startups which invoiced 1,5 million last year with the selling of experiences with dinners and picnics in unusual places.

Assim como Priscila, que ilustra a capa de abril da revista Pequenas Empresas & Grandes Negócios, a reportagem traz exemplos de quem está faturando com comida de rua, chef por um dia, alimentos orgânicos, bebidas artesanais e preços justos.
As Priscila, which illustrate the April cover of Pequenas Empresas magazines & big business, the approach brings examples of who is invoicing with street food, chef for a day, organic foods, handcrafted drinks and fair prices.

A revista traz ainda um especial sobre empresas que dão certo fora do escritório. São histórias de empreendedores que resolveram cortar os custos de um escritório ou uma sede fixa. A reportagem mostra que existem várias opções, como abrir uma empresa em casa e usar coworking, incubadoras ou escritórios flexíveis. Existe um formato ideal para cada ideia de negócio.
The magazine still brings a special about companies which works outside of office. They are stories of entrepreneurs who solve cut off costs of an office or a fixed headquarter. The approach shows that there are many options, like opening a company in-house and using coworking, incubus or flexible offices. There is an ideal format for each idea of business.

Outro especial desta edição é sobre o setor de energia solar. Até 2040, o mercado deve receber US$ 125 bilhões em investimentos no Brasil, gerando oportunidades para empresas de todos os tamanhos. É o caso da Neosolar, que faturou R$ 8 milhões em 2015 com micro e mini geradores de energia solar em residências.
Another special of this edition is about the solar energy sector. Until 2040, the market must receive U$125 billion in investments in Brazil, generating opportunities for companies of all sizes. This is the case of Neosolar, which invoiced 8 million in 2015 with micro and mini generators of solar energy in residences.

A edição do mês mostra ainda como vender pelo Instagram. Com mais de 400 milhões de usuários, a rede social se mostra uma das mais importantes para pequenas empresas. Na reportagem, você aprende como gerar negócios e melhorar o relacionamento com os clientes.
The month edition still shows how to sell by Instagram. With more than 400 millions of users, the social network shows itself one of the most important for small companies. In the report, you learn how to generate business and make better the relationship with customers.

A edição impressa de Pequenas Empresas & Grandes Negócios já está nas bancas de São Paulo e chega, nos próximos dias, às outras cidades do país. Quem tem um tablet pode comprar aqui a edição eletrônica deste mês.
The printed edition of Small companies and big business is already in the newsstands of Sao Paulo and arrives, next days to other cities of the country. Who has a tablet can buy here the electronic edition this month.

https://onedrive.live.com/redir?resid=F157CDB61135CC30!149172&authkey=!AI9MKTzBvOP_g40&ithint=file%2cdocx

Nenhum comentário:

Postar um comentário