Source: http://www.bbc.com/portuguese/brasil-37502798
Vocabulary:
metalurgico
golpe militar
agrada
chefes de cozinha
promete
sindicato
eficiencia
Text:
Quem é João Doria, o novo prefeito de São Paulo
João Doria começa falando de futebol. Durante um compromisso de campanha no Sindicato dos Metalúrgicos de São Paulo, diz que joga uma "pelada" toda semana. "Paulinho (da Força) é bom de bola", comenta, antes de alguém gritar um "mais ou menos, mais ou menos" seguido de risinhos.
O então candidato do PSDB - que neste domingo acabou eleito prefeito de São Paulo no primeiro turno, com 53% dos votos - deixa a mesa que divide com representantes da Força Sindical para contar sua história. De pé, em meio ao público, apresenta-se como filho de deputado federal cassado pelo golpe militar de 1964.
Who is Joao Doria, the new mayor of Sao Paulo
Joao starts talking about soccer. During a commitment of campaign in the syndicate of metallurgical in Sao Paulo, says that plays a soccer every week. Paulinho plays well, he comments, before someone shouts a "more or less, more or less" followed by laughs. The candidate of PSDB - that in this Sunday ended elected mayor of Sao Paulo in the first turn, with 53% of votes - leaves the table who divide with representants of sindical strength to tell his history. Among the public, he presents himself as son of federal deputy impeached by military coup in 1964.
Diz que João Agripino Doria era um nordestino "orgulhoso de sua terra". Um baiano que se mudou para o Sudeste e venceu, tornando-se publicitário de sucesso. Lembra também do "período mais agudo de sua vida" quando, no exílio, o salário do pai como professor da Universidade de Sorbonne, em Paris, era menor que as despesas da família.
Quais são e o que pensam os novos partidos que disputam as eleições municipais pela 1ª vez
Quanto custa o horário eleitoral no rádio e na TV a cada brasileiro?
Says that Joao was a northeastern "proud of his earth". A bahian person who changed to the southeast and won, becoming one publicitary of success. He remembers as well the acutest period in his life, when in the exile, the father's salary as the teacher of University of Sorbonne, in Paris, was smaller than the expenses of the family.
What are and what think the new parties which dispute the municipal elections for the first time.
Conta que, de volta ao Brasil, começou a trabalhar aos 13 anos, em uma agência onde seu pai tinha sido diretor. "Há 45 anos sou trabalhador, com muito orgulho." Uma salva de palmas reverbera no auditório.
Com a oratória afiada pela experiência como apresentador de TV, Doria, que liderou as pesquisas de intenção de voto na reta final da campanha, arranca risos e sinais de aprovação dos sindicalistas.
Afirma que não é político, e sim gestor, que vai doar o salário e não quer reeleição. Por ter um bom patrimônio, diz, não precisa se envolver com corrupção. Fala em gerir a capital paulista com mais eficiência, como uma empresa, revendo a aplicação dos recursos para saúde e privatizando o Pacaembu e o Autódromo de Interlagos.
Tell that, back to Brazil, started working in 13 years, in an agency where his father had been the director. In 45 years I'm the worker, with a lot of proud. One round of applauses reverbs in the audience.
With the oratory sharp by the experience as the presenter of TV, Doria, who leaded the researches of invetion of vote in the final strech of campaign, takes laughs and signals of approval of syndicate people. Affirms he is not the politician, and yes a manager, who will give his salary and he does not want reelection. To have a good patrimony, says he does not need get involved with corruption. He says in generate the paulist capital with more efficiency, as a company, reviewing the application of resources to the health and privatizing the Pacaembu and Autodromo of Interlagos.
"O histórico dele é bom, de onde veio e onde chegou. O lado trabalhador é muito positivo", diz Adenaldo Ferreira, um dos diretores do sindicato, após o discurso.
Apesar dos sinais de concordância, a postura de Doria não agrada a todos. Parte da plateia critica sua tentativa de se caracterizar como alheio à política.
O homem que passou 43 anos em uma cadeira de rodas por um diagnóstico errado
"O cenário político tem muitos erros, mas devemos corrigir, não negar tudo. Não podemos achar que eliminar a política da história da humanidade vai resolver. Todos aqui somos agentes políticos", afirma Maria Nogueira, outra diretora do sindicato.
His historic is good, where he came and where he arrived. The good side of worker is very positive, says Adenaldo, one of the directors of syndicate after the discourse. Despite the signals of the agreement, the posture of Doria does not please everybody. Part of audience criticise his attempt to be characterized as an oblivious to the politics.
The man who passed 43 years in a wheelchair by a wrong diagnostic.
The political scenario has a lot of mistakes, but we need to correct to do not reject everything. We can not think that eliminate the politics in the history of humankind will resolve. Everybody here are All of here are political agents", affirms Maria, another director of syndicate.
Três horas de sono
Entre um compromisso e outro, Doria aceitou conversar com a BBC Brasil por telefone enquanto se deslocava de carro pela capital paulista.
O empresário diz que dorme três horas por noite "há muitos anos" devido ao excesso de trabalho - o que também costuma citar no programa eleitoral.
"Não recomendo a ninguém, mas essa é a forma que utilizo para ser produtivo e muito determinado."
Disse ainda frequentar mercados da cidade, como os de Pinheiros e da Lapa, e descreve encontros com chefes de cozinha em busca de produtos orgânicos. "(Os mercados) têm vida e um coração pulsante muito interessante, que reflete o sentimento da cidade de São Paulo."
Three hours of sleeping
Between one commitment and another, Doria accepted talking with BBC Brazil by telephone while he changed of the car by the Paulist capital.
The entrepreneur says he sleeps three hours by night "for a lot of years" due to the excess of working - what he is used to citing electoral program.
I recommend to nobody, but this way which I use to be productive and very determined. Said he goes to markets of the city such as Pinheiros and Lapa, and he describes meetings with chefs in search for organic products. The markets have life and a heart beating very interesting, what reflects the feeling of the city in Sao Paulo.
Propostas
Entre suas propostas, João Doria promete manter e ampliar medidas de gestões anteriores, como o Centro de Educação Unificada (CEU). Por outro lado, destaca que irá revogar imediatamente a redução da velocidade máxima para veículos nas marginais, marca da gestão Fernando Haddad (PT).
"Vamos alterar a velocidade nas marginais na semana seguinte à posse. Vamos fazer o que o código de trânsito já prevê: vias expressas de 90km/h, 70km/h e 60km/h."
A ideia foi a mais aplaudida no ato de campanha no Sindicato dos Metalúrgicos, quando o empresário negou que haja relação entre velocidade e aumento de acidentes.
Questionado pela BBC Brasil sobre as 315 mortes a menos que o prefeito Fernando Haddad associa à medida, o candidato desconversa.
"Não haverá genocídio. Vamos fazer o que a prefeitura não fez: programas de educação de trânsito usando rádio, televisão, internet e escolas públicas para que as pessoas compreendam e respeitem as regras."
Proposes
Among his purposes, Joao promises keep and amplify the measures of previous managements such as the center of unified education. On the other hand, he stood out that will revogate immediately the reduction of maximum velocity to cars in the marginals, Fernando Haddad's remark. Let's change the velocity in the marginal during the next week when I possess. Let's do the what the traffic code already predicts: express lanes of 90km/h, 70km/h and 60km/h.
The idea was the most applauded in the campaign act in the syndicate of metallurgical people, when the entrepreneur rejected that there is relation between velocity and increase of accidents.
Asked by BBC Brazil about 315 deaths less than Fernando Hadd associates the measure, the candidate does not talk.
There will not genocide. Lets do the mayor did not do: programs of education in the traffic using radio, television, internet and public schools to the people comprehend and respect the rules.
Nenhum comentário:
Postar um comentário